2009. március 25., szerda
... 3, 2, 1 ... finished!
I have finished. No, not another project, but visiting all the blogs of the OPAM girls. It took me a few (?) weeks, but I have just finished them. It was great to see so many different styles, ideas, have a bit of look at the lives of so many people around the globe. Thanks, girsl for letting me in! :-)
2009. március 23., hétfő
Showtime
This is a little purse I made this weekend for my daughter from my new birthday Tilda's book. Or in fact my ONLY Tilda's book :-)
Ezt a pénztárcát a szülinapi Tilda könyvemből, azaz az egyetlen Tilda könyvemből csináltam a kislányomnak a hétvégén.
Ezt a pénztárcát a szülinapi Tilda könyvemből, azaz az egyetlen Tilda könyvemből csináltam a kislányomnak a hétvégén.
The little Playmobil figure is not made by me, it is just to see the size of the purse, as you all very well know :-) But it is cute, nonetheless.
A Playmobil figurát nem én csináltam, csak méretaránynak tettem oda, mint nyilván sejtitek. De azért édes.
A Playmobil figurát nem én csináltam, csak méretaránynak tettem oda, mint nyilván sejtitek. De azért édes.
The dots fabric I bought for a pair of shorts for my daughter and also for backing. The flowers will be on a dress for my daughter.
A pöttyös anyagot a lányom rövidnadrágjához és takaró hátuljának vettem. A virágok pedig a kislányom ruháját fogják díszíteni.
A pöttyös anyagot a lányom rövidnadrágjához és takaró hátuljának vettem. A virágok pedig a kislányom ruháját fogják díszíteni.
I went to buy some fabrics for my daughter's summer clothes - see above - and ended with a few half metres of fabrics for myself as well... Well, it WAS my birthday that day, I deserved it, didn't I? I knew you would agree...
A lányom nyári ruháihoz akartam anyagokat venni, de becsúszott néhány félméteres darab magamnak is. Végülis a szülinapom volt, megérdemeltem, nem? Tudtam, hogy egyetértünk...
A lányom nyári ruháihoz akartam anyagokat venni, de becsúszott néhány félméteres darab magamnak is. Végülis a szülinapom volt, megérdemeltem, nem? Tudtam, hogy egyetértünk...
Ezek pedig az édesdrága londoni anyagaim: egy Moda jelly roll, egy Moda charm pack, és 3 FQ. Még szerencse, hogy megrendeltem őket, mert hiszitek vagy sem, de a szülinapi utamon Londonban nem vettem egy fia anyagot sem. Nem mintha nem akartam volna, de nem volt rá lehetőségem...
I won!
I won Auntie's Quaint Quilts's give away. My first ever win. I can hardly believe it, and am very very happy. Go and have a look of what I have won! :-)
Megnyertem Auntie's Quaint Quilts ajándékát. Az első nyereményem életemben. Alig hiszem el, és nagyon nagyon örülök neki. Kukkants be, nézd meg, mit nyertem! :-)
Megnyertem Auntie's Quaint Quilts ajándékát. Az első nyereményem életemben. Alig hiszem el, és nagyon nagyon örülök neki. Kukkants be, nézd meg, mit nyertem! :-)
2009. március 13., péntek
Friday, the 13th
Who said that Friday, the 13th is an unlucky day?? My eldest turned 10 today, I turned 40 yesterday, and my present is a surprise long weekend in LONDON! We are leaving tomorrow, coming back on Tuesday. And! The fabrics which we ordered from London with a friend have arrived and she'll bring it here in about 4 hours. Jelly rolls, charm squares, fat quarters. My presents from my parents.
I think my husband considers it his luck that the only real quilt shop I could find in London in the areas we are planning to visit will not be opened at the times when we will be in the neighborhood... but I am sure that Oxford Street WILL have some place where I can buy just a tiny bit of fabric... :-)
Ki mondta, hogy a péntek 13 szerencsétlen nap?? A nagyfiam ma 10 éves lett, én pedig tegnap 40, és ajándékba egy meglepetés hosszú hétvégét kaptam Londonban. Holnap indulunk, kedden jövünk vissza. És! Megérkeztek a Londonból az anyagok, amit egy barátnőmmel rendeltünk, és kb. 4 óra múlva leszállítja nekem őket. Ezt kaptam a szüleimtől a szülinapomra.
Azt hiszem, a férjem viszont megkönnyebbült, hogy az egyetlen olyan quilt bolt, ami arrafelé van, amerre menni tervezünk, nem lesz nyitva abban az időben, amikor mi arra járunk... de biztos találok valami helyet az Oxford Street-en is, ahol vehetek egy darabka anyagot... :-)
I think my husband considers it his luck that the only real quilt shop I could find in London in the areas we are planning to visit will not be opened at the times when we will be in the neighborhood... but I am sure that Oxford Street WILL have some place where I can buy just a tiny bit of fabric... :-)
Ki mondta, hogy a péntek 13 szerencsétlen nap?? A nagyfiam ma 10 éves lett, én pedig tegnap 40, és ajándékba egy meglepetés hosszú hétvégét kaptam Londonban. Holnap indulunk, kedden jövünk vissza. És! Megérkeztek a Londonból az anyagok, amit egy barátnőmmel rendeltünk, és kb. 4 óra múlva leszállítja nekem őket. Ezt kaptam a szüleimtől a szülinapomra.
Azt hiszem, a férjem viszont megkönnyebbült, hogy az egyetlen olyan quilt bolt, ami arrafelé van, amerre menni tervezünk, nem lesz nyitva abban az időben, amikor mi arra járunk... de biztos találok valami helyet az Oxford Street-en is, ahol vehetek egy darabka anyagot... :-)
2009. március 11., szerda
PIF
My first PIF has gone out today to its new owner. I hope she will like it :-)
As for the other two participants of the game, I am going to wait until the first recepient receives her gift and if no-one still wants to join in the game, I am going to host a give away.
Ma elküldtem az első PIF-emet az új tulajdonosnak. Remélem, tetszeni fog neki :-)
Ami pedig a játék másik 2 résztvevőjét illeti, megvárom, míg az első megajándékozott megkapja az ajándékot, és ha még mindig senki nem csatlakozik, szervezek egy ajándékozást.
Matrioshka
2009. március 9., hétfő
Stitchers' Angel sewing bag
2009. március 3., kedd
Baskets

It seems that once I start sewing something, I fell in love with them and just have to do more and more and more of them... One little basket is still waiting in my sewing room to be finished... This is the best part of having a room to sew, that I can leave my things on the table and run down to do a few stitches every now and then when I happen to have a little spare time. I love it.
Úgy tűnik, ha varrok valamit, beleszeretek és muszáj újabb és újabb darabokat varrnom belőle... Még mindig van egy kis kosár a varrószobámban félkészen... Ez a varrószoba legnagyobb előnye, elölhagyhatom a dolgaimat és amikor van egy kis időm, lefutok és varrok egy keveset. Imádom.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)
