Huh, after some waiting for blogger I can at last post my entry to this year's festival...- hurray! :-)
Here is my entry to the Bloggers' Quilt Festival at Amy:
I made this bargello quilt in 1997, after our return home from Sydney, Australia. We lived with my husband in Sydney for 3 wonderful years between 1993-1996, while I was working for the Hungarian Commercial Consulate, and I started quilting there (not at the Consulate of course :-) ).
First I attended a TAFE evening course, which our group enjoyed greatly, so our teacher suggested that we should continue our weekly meetings even after the course had finished, and thus we did exactly that. We went to Coogee Oval, to the Senior Citizens' Club every Wednesday from 6 till 10 p.m. and sewed, had cups of tea, and talked. It was wonderful. All the ladies were very nice and I loved their company. One of them, Pat always made the most wonderful quilts, like her quilt made of postage stamp sized pieces and similar things :-) She also did a bargello quilt, and kept saying that bargello was easy. So after our return to Hungary one day I decided to make one. And she was right, it WAS easy :-) And in her honour, I call my quilt 'Following Pat'.
This quilt was on show in Hungary shortly after I finished it, and a lady asked my permission to photograph it. I let her, of course!, and it turned out that she was writing a book and my quilt is featured in it - wow! :-)
Végre ismét működik a blogger és jelentkezhetem az idei tavaszi online quilt fesztiválra! Ezt a takarót a Sydney-ből való hazatérésünk után készítettem, egy kinti csoporttársam inspirációja nyomán. Sydney-ben kezdtem foltvarrással foglalkozni, míg 1993-1996 között kint éltem a férjemmel. Miután elvégeztem egy esti tanfolyamot, a csoportunk továbbra is folytatta a heti találkozókat, egy nyugdíjas klub termében, ahol minden szerdán összegyűltünk és varrtunk, teáztunk, meg pletyiztünk. Szerettem odajárni. Egyikük folyton extravagáns takarókat gyártott, például készített egy közel bélyeg nagyságú darabokból álló takarót. Volt bargello takarója is, és folyton hangoztatta, hogy nem nehéz bargellot varrni. Hát megpróbáltam és igaza volt :-) Így az ő emlékére a takaró a 'Pat nyomában' nevet kapta. Miután elkészült a takaró, szerepelt egy kiállításon Budaőrsön és egy hölgy megkérdezte, lefotózhatja-e. Mint később kiderült, a hölgy könyvet írt és a takaróm szerepel benne, itt :-)
First I attended a TAFE evening course, which our group enjoyed greatly, so our teacher suggested that we should continue our weekly meetings even after the course had finished, and thus we did exactly that. We went to Coogee Oval, to the Senior Citizens' Club every Wednesday from 6 till 10 p.m. and sewed, had cups of tea, and talked. It was wonderful. All the ladies were very nice and I loved their company. One of them, Pat always made the most wonderful quilts, like her quilt made of postage stamp sized pieces and similar things :-) She also did a bargello quilt, and kept saying that bargello was easy. So after our return to Hungary one day I decided to make one. And she was right, it WAS easy :-) And in her honour, I call my quilt 'Following Pat'.
This quilt was on show in Hungary shortly after I finished it, and a lady asked my permission to photograph it. I let her, of course!, and it turned out that she was writing a book and my quilt is featured in it - wow! :-)
Végre ismét működik a blogger és jelentkezhetem az idei tavaszi online quilt fesztiválra! Ezt a takarót a Sydney-ből való hazatérésünk után készítettem, egy kinti csoporttársam inspirációja nyomán. Sydney-ben kezdtem foltvarrással foglalkozni, míg 1993-1996 között kint éltem a férjemmel. Miután elvégeztem egy esti tanfolyamot, a csoportunk továbbra is folytatta a heti találkozókat, egy nyugdíjas klub termében, ahol minden szerdán összegyűltünk és varrtunk, teáztunk, meg pletyiztünk. Szerettem odajárni. Egyikük folyton extravagáns takarókat gyártott, például készített egy közel bélyeg nagyságú darabokból álló takarót. Volt bargello takarója is, és folyton hangoztatta, hogy nem nehéz bargellot varrni. Hát megpróbáltam és igaza volt :-) Így az ő emlékére a takaró a 'Pat nyomában' nevet kapta. Miután elkészült a takaró, szerepelt egy kiállításon Budaőrsön és egy hölgy megkérdezte, lefotózhatja-e. Mint később kiderült, a hölgy könyvet írt és a takaróm szerepel benne, itt :-)
18 megjegyzés:
Kriza, your Following Pat is beautiful! I particularly like the colours you chose: the coral and grey are amazing together. :) Thank you so much for sharing!
warm greetings from Valentina in Cyprus!
A beautiful quilt! love the motion and the colors.
Hello from a cool but sunny (western) Sydney.
Your quilt gives inspiration to this novice - thank you.
Beautiful quilt. I haven't attempted a Bargetto yet.
when I first started quilting 8 years ago I bought a book on Bargello quilts but still have not been brave enough to make one. This one is lovely!
Gratulálok, szép lett a quilt:)))
Your quilt is amazing! I love the colours and the 'movement'!
Thank you for your visit and lovely comment!
BEAUTIFUL!
Nagyon szuper ez a bargello!:)Gratula!:)
Your quilt is certainly well travelled. I like hearing about the friendships that have developed through quilting. Your quilt looks great. How exciting to have it in a book.
Beautiful quilt! I love how you named it and how you have lots of good memories connected to it. Quilting is such a great activity to share!
Thank you for your lovely visit, too.
; )
Beautiful quilt and I love that you post in two languages! So talented!
Gratulálok! Én is készülök bargelló takarót varrni. szép darab.
A beautiful bargello!
I do love bargello quilts -I love the way they have so much movement in the design. You can see a couple of bargellos that I made as I chose them for my entry to the blogging festival.
Regards from Western Canada,
Anna
http://quiltmomsjourney.blogspot.com/
Great quilt and how fun to make it from inspiration of your friend. Thanks for sharing and have a great day
What a wonderful quilt!!
Uhhh, Kriszta, hogy te milyen csodákat tudsz! Most nézegettem meg alaposabban a blogod. Gartulálok hozzájuk, és örülök, hogy találkoztunk.
Megjegyzés küldése